诗集
注解
阎伯珵《黄鹤楼记》:州城西南隅有黄鹤楼。《图经》云,昔费袆登仙,尝驾黄鹤还憩于此,遂以名楼。 《汉书》:黄霸为颍川太守,吏民咸称神明。 《汉书》:严君平卜筮于成都市,得百钱足自养,则闭肆下帘而授《老子》。 《搜神后记》:丁令威,本辽东人,学道于灵墟山。
简介
暂无内容
佳句
暂无内容
翻译
黄鹤高楼已我被捶碎了, 骑黄鹤的仙人无所依凭。 黄鹤飞上天庭跟玉帝告状, 玉帝却把黄鹤流放回江南。 神明太守再把黄鹤楼重建雕饰, 新近图画的粉壁还芳菲犹闻。 整州的人都笑我为狂客, 连你这个小小少年也来讥笑讽刺我。 我去严君平帘下打探过, 我知道你姓丁,你家祖宗就是汉朝的辽东太守丁令威,是个神仙。 你竟然在我面前写诗调笑我!坏我酒兴,哈哈,关公面前耍的什么刀? 瞧瞧俺这把笔,那是笔尖生花儿,笔杆子绕着白云窗前飞的笔。 小子,等我明天酒醒了, 写一首让你知道什么叫诗歌的诗给你看看,再与你一起寻找诗中烂漫的春晖。
评价
暂无内容