请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

湘口送友人

中流欲暮见湘烟,岸苇无穷接楚田。
去雁远冲云梦雪,离人独上洞庭船。
风波尽日依山转,星汉通霄向水悬。
零落梅花过残腊,故园归醉及新年。
                

诗集

注解

岸苇:一传作“苇岸”。
楚:湘江流域在古时候为楚国的属地,故称楚。
田:一作“天”。
去雁:北飞的大雁。
云梦:云梦泽,在今洞庭湖北岸,湖南、湖北两省境内。
雪:一作“泽”。
转:指友人所乘之船,终日在风浪中行转。
星汉:银河。
向水悬:“悬”一传作“连”。
零落梅花过残腊:一作“回首羡君偏有我”。
腊:腊月,阴历十二月。
归醉及新年:一作“归去又新年”,一作“归去醉新年”。
醉:沉浸。

简介

此诗以写景见长,诗人把孤舟离人放在中心的位置上,围绕这个中心层层设景;又从孤舟离人逗出情思,把诸多景物有机地串联起来。全诗显得章法齐整,中心突出,而且融情入景,情景交融,与一味作感伤语的送别诗不同,自有一番悠悠远思的风韵。

佳句

  • 零落梅花过残腊,故园归醉及新年。

翻译

傍晚时分,湘江水流在暮霭的笼罩之下更加浩渺,两岸漫无边际的芦苇连接着广袤的田野。严冬快要过去了,大雁冲起云梦泽的积雪,准备往北飞去了。在这样的日子里,友人来到洞庭湖边登上了北去的航船。友人归去,一路上将日夜兼程。白天劈波斩浪,顺着水势依山而转;夜里仰望星河,望着星空笼罩着浩瀚的洞庭湖面。梅花凋零腊月将尽,友人回到家刚好赶上新年,与家人团聚将是多么幸福啊。

评价

《唐诗选脉会通评林》:周弼列为四虚体。徐用吾曰:清新可爱,次联尽有意思。吴山民曰:起直景,第四句“独上”有情。唐汝询曰:“离人独上”语稍佳,恨援“去雁”作对。
《删订唐诗解》:吴昌棋曰:诗在君平、君虞之间。三、四言雁以群飞,人惟独往。五、六言洞庭之远而阔。结言岁暮未能到家也。
《五朝诗善鸣集》:风神奕奕。
《唐诗评选》:成响不杂(首句下)。
《唐诗摘钞》:起写别景,所以伤离。五、六写舟中景,所以怀远。七写客中景,所以自悲。三句虽系衬景,作者意谓己在羁旅,今日眼中所见,不惟有归人,且有去雁,如之何己独在羁旅耶?此名写景,而实写情;若与上二句例观,便不成章法矣。一本作“回首羡君偏有我,故园归醉及新年”,则诗意尽露,不见法度矣。
《贯华堂选批唐才子诗》:一句是面前湘江,二句是江之隔岸,三句是极望前途。由面前,而隔岸,而极望,盖先默忖别事,悄窥船势,一递一递,转远转远。然则此间斗地分手,便是杳不相见,而如之何可以放离人独上船也。看他一解,先次第写一、二、三句,下独接第四一句,又一斩新章法(首四句下)。前解写未上洞庭船已前,此解写既上洞庭船已后也。“风波尽日”,是写洞庭船昼行;“星汉通霄”,是写洞庭船夜行。七、八,言如此昼夜兼行,则冬春之交必得到家,然而独奈我何哉(末四句下)。
《唐三体诗评》:发端画出“独”字。第三用反衬,为添毫极貌孤穷之况。送别诗,六句剧道行路险艰,落句忽然翻转,可谓蹈险争奇手也。
《碛砂唐诗》:敏曰:“离人独上洞庭船”七字,含蓄无限情思。细观其妙:洞庭渺渺,烟波孤棹,当其天涯落落,行李长征,只用“独上”二字衬出。
《唐体肤诠》:地经楚服,即效楚吟,触景兴怀,情味无限。刘文房之《岳阳》、卢允言之《鄂州》,得此而三矣。
《唐诗贯珠》:此是中流送别,非陆路分手。起处幽情寓思,精妙之极。
《唐诗成法》:先写湘水连天,为下离人独往凄凉一衬。又用“去雁”一陪,况涉洞庭之远险,为新年始到起。以“去雁”承“楚天”,以“云梦雪”点时,以“洞庭”承“苇岸”,以“尽日”承暮前,以“通宵”承暮后,以“风波”、“向水”承“中流”,以“梅花”、“残腊”遥应“雪”字,以“及新年”伤己之未能归在言外。
《唐诗别裁》:犹近大历十子。
《唐贤清雅集》:天骨开张,气魄甚大,自是唐季好手。
《唐贤小三昧集续集》:飘然欲仙,只此一语便是妙绝(首句下)

评论区