诗集
注解
扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。元大:未详何人。校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。 去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。 泛泛:行船漂浮。 归棹(zhào):归去的船。棹,船桨。指从扬子津出发乘船北归洛阳。 “残钟”句:意谓回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。广陵:江苏扬州的古称。在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳。 今朝(zhāo):现在,今天。此:此处。为别:作别。 还:再。 世事:世上的事 沿洄(huí):顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。安得住:怎能停得住?
简介
这首诗写作者在乘船离开广陵赴任洛阳的途中,对友人元大的离别之情。联想到世事的难测,写得很有情致,也吐露了诗人被罢官以后的心情。首联写别离之“初发”。颔联写诗人乘舟归去。颈联写期望重逢。尾联以舟行不定,喻世事之顺逆翻复,难以自主。全诗借景抒情,寓情于景。
佳句
- 归棹洛阳人,残钟广陵树。
翻译
凄然地辞别了好朋友,驶向烟雨濛濛的江心。 在乘船返回洛阳之际,传来广陵树间的钟声。 此时我们在扬州惜别,不知何处才能再相逢。 世间事如同浪里行舟,不论顺流逆流怎能停。
评价
《韦孟全集》:刘云:至浓至淡,便是苏州笔意。 《汇编唐诗十集》:唐云:浅浅说出,自然超凡。 《唐诗善鸣集》:韦诗醇古,之内又复坚深,用笔甚微。如此诗,令选者似可舍却,终不可舍却,细咏之,自得其味。 《唐诗笺要》:数字内无数逗露,无数包含,了却情人多少公案。元明间才人为一“情”字作传奇千百出,不敌这首。 《唐诗别裁集》:写离情不可过于凄惋,含蓄不尽,愈见情探,此种可以为法。 《唐宋诗举要》:六朝佳句(“归棹”二句下)。