诗集
注解
雪中游虎丘:虎丘,山名,在今苏州市郊。 浑似:简直象。 真真面:谓美女之面容。 一丘黄土,千古青山:黄土,虎丘传为吴王圈闯葬处,故云。青山,这里指虎丘。 残碑休打:残碑,残留之碑,打,拓碑文。旧时有人以拓碑文为生,所拓碑纸售于市。 宝剑羞看:羞于去看宝剑,对不能奋发的内疚。按《吴越春秋·阖闾内传》,吴王阖闾有干将、莫耶、湛卢等宝剑。这句暗用此典。
简介
《人月圆·雪中游虎丘》是元代张可久所写的一首散曲。这是一首记游的欺曲。在记实中抒发了自己的感慨。表达了自己对国事和人生的看法。作者由美丽的如同传说中的真真一样的梅花起兴,将眼前的景物与过去的史实联系起来,表达了自己对历代先贤的追思,对兴亡遗恨的痛楚,对壮志难酬的悲愤。
佳句
- 兴亡遗恨,一丘黄土,千古青山。
翻译
雪后的梅花红润娇艳仿佛仙女真真姣好的脸面,吸引我凭依着栏杆久久流连,雪后初晴的天气,松树的腰显得细瘦而泉眼的冰面特别清寒。历史兴盛衰亡留下了深深的遗憾,闺闾当年曾经是纵横天下的荚雄,如今只留下一个大大的黄土坟丘。而千古不变的是苍翠的青山,为我导游的老和尚也被美景所陶醉,就不要再去观赏拍打残破的古碑,去欣赏那一湾绿水的剑池的景观。
评价
中国古代韵文专家熊笃:此曲章法谨严,写雪中游虎丘所见、所感、所叹,分别对应触景、怀古、伤今。用典较多而恰到好处,遣词考究而清丽自然。写景中比拟尤妙,以美人拟梅,以腰、眼人体器官部位拟松、泉,皆各臻其妙,生动传神。其炼字炼意,诚如李开先《张小山乐府序》所说,达到“瘦至骨立,血肉销化俱尽,乃炼成万转金铁躯。”