请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

论语 · 八佾篇 · 第二十一章

哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
                

诗集

注解

社:土地神,祭祀土神的庙也称社。 
宰我:名予,字子我,孔子的学生。 
战栗:恐惧,发抖。 

简介

暂无内容

佳句

暂无内容

翻译

鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。” 

评价

暂无内容

评论区