诗集
注解
解:分解,解除。全卦内容主要讲商旅、狩猎和俘虏。 夙:早。 黄矢:铜箭头。 解:用作“懈”,意思是懈怠。 拇:脚大拇趾,这里代指脚。 解而拇:意思是说不想走路。 朋至:获得朋贝,赚了钱。 斯:则。 维:系,束缚。 有:又。 解:解开,松开。 罕:惩罚。 公:这里指贵族。 隼:鹰。 墉:城墙。
简介
暂无内容
佳句
暂无内容
翻译
解卦:往西南方走有利。如果没有明确的目的地,不如返回来,吉利。如目的明确,早去吉利。 初六:没有灾祸。 九二:田猎获得三只狐狸,身上带着铜箭头。占得吉兆。 六三:带着许多货物,背负马拉,惹人汪目,结果强盗来了。占得险兆。 九四:赚了钱而懈怠不想走,却被人抓去。 六五:君子彼捆起后又被解开,吉利。小人将受到惩罚。 上六:王公贵族在高高的城墙上射中一只鹰,并抓住了。这没有什么不吉利。
评价
暂无内容