诗集
注解
桂枝香:《桂枝香》又名《疏帘淡月》。 桂影,桂花树的影子。 使君:汉代称“刺使”:使君从南来,五马立踟蹰。汉代以后用作对州郡长官的尊称。 角巾:借指隐士或布衣。 俯仰:低头和抬头,比喻很短的时间。
简介
《桂枝香·吹箫人去》是南宋词人刘辰翁的一首词。词抒思念之切,词的上片写景,描写了中秋月夜。下阙抒写词人感恨之情,词人感叹不知明年身在何处。这首词运用了对比的方法,表达了对友人的思念,渴望团圆的心情。
佳句
暂无内容
翻译
吹箫的人已经走了,但桂花树的影子徘徊着。收成不好的年岁承接着甘露,向东望去缥缈的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜梦见横在江上。依靠着高的桅杆,长短不齐的诗赋。茫茫地搅动着,尽兴返回,没有惊动鸥鹭。 谁知道明年在哪里?慢慢地在等待黄鹤楼的友人,一直漂泊在外度过前半生。二十四桥,还记得杜书记吗?二个字,三个字,字字都是这样,看看刺史,东路的布衣。抬头低头的人间,悲伤怎样受到限制,团圆跟原来一样。
评价
(南朝梁)钟嵘(明)杨慎《诗品·词品》:“以意难忘按之,可歌也。”