请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

点绛唇

一种蛾眉,下弦不似初弦好。庾郎未老,何事伤心早?
素壁斜辉,竹影横窗扫。空房悄,乌啼欲晓,又下西楼了。
                

诗集

注解

一种:犹言一样、同是。蛾眉:蚕蛾的触须弯曲细长,故用以比喻女子的眉毛。此借指月亮。
下弦:指农历每月二十三日前后的月亮。初弦:即上弦,指农历每月初八前后的月亮,其时月如弓弦,故称。古人以蛾眉代指女人的眉毛,又以上弦、下弦之月代指女人的眉毛下垂或上弯。
庾(yǔ)郎:即庾信,南北朝后周人,骈文写得尤好,著有《伤心赋》,伤其女儿与外孙相继而去时的悲伤。词人二十三岁丧妻,故以庾信自况。
素壁:白色的墙壁、山壁、石壁。斜晖:指月光。
乌啼:乌鸦鸣叫。又下西楼:指月落。 

简介

《点绛唇·一种蛾眉》是清代词人纳兰性德所作的一首词,写的是思乡怀人之愁。上阕以“蛾眉”、“下弦、“初弦””等意象隐喻所思之人,婉约新巧。下阕以景写情,景中含情,凄清动人。从“未老”、“伤心”、“空房”等字眼看,这首词是纳兰性德为亡妻卢氏所写悼亡之作。

佳句

暂无内容

翻译

同样的蛾眉月,但下弦之月就不如上弦月好。就像那愁苦之时下垂的眉毛不如欢乐时上弯的眉毛好一样。被滞留在北国的庾信年纪未老,为何过早地开始伤心呢?白色墙壁上落下月亮的余晖,竹影在窗棂间轻轻摇曳。相思的人独守空闺,直到乌鸦声起、清晓将至,月亮也落下来了,徒留一人对影凭吊。

评价

子艮:评析容若有味道的词好像都与卢氏有关,比如这首《点绛唇》,就是容若在静夜静月之下思人之作,精致深长而又凄凉幽怨。

评论区