诗集
注解
东风:即春风。 湘裙:湖绿色的裙子。 衩:为衣裙下边的开口。 纱笼:一种以纱制成的罩子,用以罩在熏炉外面。 爇(ruò):燃烧。 水沉:即水沉香、沉香。 鸳鸯(yuānyāng)瓦:成双成对的瓦,两两相扣,如同相依的鸳鸯。 花骨:花枝。
简介
《生查子·东风不解愁》是清代词人纳兰性德的一首词。全诗上片画人,下片写景,描写了一个春夜独立不寐的女子形象。表达了作者对亡妻的思念之情。
佳句
暂无内容
翻译
不解风情的东风吹来,轻拂着她的裙衩。在寂寞的夜里,背靠着丝纱的灯罩,映照出纤细身影。 沉香燃尽,烟气也已消散,露珠滴落在成对的鸳鸯瓦上。夜里天气变得寒冷,但立于樱桃树下面花蕾的香气却愈加宜人。
评价
现代作家赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》:“此阕只写一女子夜间孤零形象,初在灯下,复又移于花下。其心情,则已由‘东风不解愁’一句示出。”