诗集
暂无内容
注解
蝶恋花:词牌名,又名“一箩金”、“黄金缕”、“卷珠帘”、“风栖梧”等,其名取自南北朝简文帝萧纲“翻阶蛱蝶恋花情”的诗句。《蝶恋花》属中调,共六十字,分上下两阕,每阕四句,各押四仄韵。 萧瑟(sè):寂寞凄凉。 兰成:北周庾信之小字。北周庾信《哀江南赋》:“王子滨洛之岁,兰成射策之年。”,唐陆龟蒙《小名录》:“庾信幼而俊迈,聪敏绝伦,有天竺僧呼信为兰成,因以为小字。”,此处词人借指自己。 看:料想。 阁泪:含着眼泪。 秋莲:荷花,因于秋季结莲,故称。 生生:世世,一代又一代。 无主:无人照管。
简介
上片描写老去的境况,下片叙述故地重游重到感受。全词意境幽美,语气凄清,表达词人对昔日爱人的思念之情。
佳句
- 重到旧时明月路。袖口香寒,心比秋莲苦。
- 休说生生花里住,惜花人去花无主。
翻译
岁月无情,秋风萧索,我渐渐老去了,为了不让人家说我多情自恋,我不再写凄切苦楚的句子来感叹人生。只能忍着眼泪倚着花儿,满怀的愁绪不知该向谁诉说,只有任其随着阵阵的暗香幽幽然飘去,该往何处停呢? 又来到旧时的小路,明月泻下一地的清辉,袖口的残香已经散去,回首往事,此时的心比秋天的莲子还要苦百倍。别再许诺生生世世住在花里面,要知道,爱惜花的人走了,只苦了花自飘零无人怜。
评价
近代词人谭献《箧中词》:势纵语咽,凄淡无聊,延巳、六一而后,仅见湘真。