请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

鹊桥仙 · 七夕送陈令举

缑山仙子,高情云渺,不学痴牛騃女。凤箫声断月明中,举手谢时人欲去。
客槎曾犯,银河波浪,尚带天风海雨。相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处?
                

诗集

注解

鹊桥仙:词牌名。《风俗记》:「七夕,织女当渡河,使鹊为桥。」因取以为曲名,以咏牛郎织女相会事。此调有两体。五十六字者始自欧阳永叔,因词中有「鹊迎桥路接天津」句,取为调名。周美成词名《鹊桥仙令》;《梅苑》词名《忆人人》;韩涧泉词取秦少游词句,名《金风玉露相逢曲》;张东泽词有「天风吹送广寒秋」句,名《广寒秋》。元高拭词注「仙吕调」。以《淮海词》为正体,前後阕各两仄韵,一韵到底,亦有前後阕各四仄韵者,前後阕首两句要求对仗。八十八字者,始自柳屯田,《乐章集》注云:「歇指调」。
「七夕送陈令举」:吴讷钞本、《二妙集》本、毛本作「七夕」。
陈令举:龙榆生笺引《钦定大清一统志·卷五十四·〈湖州府·人物·陈舜俞〉》:「陈舜俞,字令举,乌程人。博学强记,登进士,又举制科第一。熙宁中,知山阴县。青苗法行,舜俞不奉令,上疏自劾,谪监南康军酒税,卒。苏轼为文哭之,称其学术才能,兼百人之器具。」
缑(Gōu)山仙子:龙榆生笺引《列仙传·王子乔》:「王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山三十馀年。後求之于山上,见桓良曰:『告我家,七月七日待我于缑氏山巅。』至时,果乘白鹤驻山头,望之不得到。举手谢时人,数日而去。亦立祠于缑氏山下,及嵩高山首焉。」龙案缑氏山在今河南偃师县南。
痴牛騃(ái)女:指牛郎织女。此代指痴迷于俗世之芸芸众生。龙榆生笺引南朝梁·宗懔《荆楚岁时记》:「天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣,容貌不暇整。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁後遂废织纴(rèn)。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。」龙榆生笺、傅子立注并引唐·玉川子《月蚀》诗:「痴牛与騃女,不肯勤农桑。徒劳含淫思,夕旦遥相望。」刘尚荣按:「『夕旦』原作『旦夕』。」
举手谢时人:傅子立注:「《列仙传》:『王子晋者,周灵王太子也,好吹笙作凤鸣。游仙洛之间,道士浮丘公接上山,三十馀年,後来于山上告桓良曰:「我家七月七日,待我于缑氏山。」至日,果乘白鹤驻山头,望之不得到。举手谢时人而去。』」刘尚荣按:「事详《列仙传·王子乔》,又见《艺文聚类·卷四·〈岁时部·七月七日〉》、《艺文聚类·卷七·〈山部·嵩高山〉》及《太平广记·卷四·〈神仙·王子乔〉》,傅注多讹脱,至文理不通。今据《太平广记》录《列仙传》原文如次:『王子乔者,周灵王太子﹝晋﹞也。好吹笙,作凤鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩山,三十馀年。後求之于山,见桓良曰:『告我家,七月七日待我于缑氏山巅。』﹝至日﹞果乘白鹤,驻山头,望之不到。举手谢时人,数日而去。亦立祠于缑氏及嵩山。』」
客槎:傅子立注:「《博物志》:『近世有人居海上,每年八月,见海槎来,不违时。赍一年粮,乘之到天河。见妇人织,丈夫饮牛,问之不答。遣归,问严君平:「某年某月日,客星犯牛斗。」即此人也。』又云:『天河与海通。』」刘尚荣按:「晋·张茂先《博物志·卷十·杂说下》:『旧说云天河与海通,近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去来,不失期。人有奇志,立飞阁于槎上,多赍粮,乘槎而去。十馀日中,犹观星月日辰,自後茫茫忽忽,亦不觉昼夜。去十馀日,奄至一处,有城郭状,屋舍甚严。遥望宫中多织妇,见天丈夫牵牛渚次饮之。牵牛人乃惊问曰:「何由至此?」此人具说来意,并问此是何处,答曰:「君还至蜀郡访严君平则知之。」竟不上岸,因还如期。後至蜀,问君平,曰:「某年月日有客星犯牵牛宿。」计年月,正是此人到天河时也。』傅注盖撮述大意而删略失当,致使文意不明矣。」
波浪:吴讷钞本、《二妙集》本、毛本作「微浪」。
风雨散:傅子立注:「《文选》曹子建诗:『风流云散,一别如雨。』」刘尚荣按:「此乃王仲宣《赠蔡子笃》诗句,见《文选·卷二十三·〈诗丙·赠答·王仲宣赠蔡子笃诗〉》。傅注误标作者。」

简介

「缑山仙子,髙高情云渺,不学痴牛騃女」赞美王子乔仙心超远,若有若无,不去学习牛郎织女身陷情网,作茧自缚。「凤箫声断月明中,举手谢时人欲去」承接前文,刻画王子乔超凡脱俗的形象。王子乔吹箫奏凤凰之鸣,挥手告别时人,乘鹤而去,令人羡慕。王子乔放浪形骸、超凡成仙的形象,和放弃仙位陷于情网的织女形成强烈的对比,表现出词人渴望像王子乔一样能够遗世独立、羽化成仙的情志,也是词人对陈令举离别情思的开导之语。
「客槎曾犯,银河波浪,尚带天风海雨」借用晋人遇仙的神话故事,比况几位友人曾冲破银浪泛舟而行。「相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处」写欢乐的地方很少,很快就面临离别。「相逢一醉是前缘」,写自己和友人的相聚,「风雨散、飘然何处」,写朋友分别之後各自离去。「一醉是前缘」,含慰藉之意,「飘然何处」,蕴含无限的感慨之情。
全词不但摆脱了儿女艳情的旧套,借以抒写送别的友情,而且用事上紧扣七夕,格调上用飘逸超旷取代缠绵悱恻之风,读来深感词人的超凡脱俗以及卓而不群的姿态。

佳句

  • 相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处?

翻译

缑山仙子王子乔性情高远,不像牛郎织女要下凡人间。皎洁的月光中停下吹凤箫,摆一摆手告别人间去成仙。
听说黄河竹筏能直上银河,一路上还挟带着天风海雨。今天相逢一醉是前生缘分,分别后谁知道各自向何方?

评价

南宋·陆放翁《渭南文集》:昔人作七夕诗,率不免有珠栊绮梳惜别之意,唯东坡此篇,居然是星汉上语,歌之曲终,觉天风海雨逼人。

评论区