诗集
注解
西池:即汴京的金明池,当时为贵族游玩之所。是晁冲之当年与文友游宴之地。 寻常:平时,平常。 安稳:布置稳当。锦衾:锦缎被子。 锦屏:一作“锦衾”。 何如:问安语。 情知:深知,明知。
简介
这是一首怀旧相思之作。开端直叙往昔在京邑文酒诗会,欢情良多,“别来”转入当今亲旧星散,音容茫然。“寻常”二句,以往常反衬现实,言外充满人事变迁之慨。换头言旧知无信,唯有求之梦寐。而梦中相遇,休问何如,紧承“不如初”意脉。收拍以“春去”、“花无”回答,言外美景已逝、好事成空,前路黯然。 该词曲笔传情,以乐写哀,将沉痛的思念寄托在平淡的语句和豁达的理性思考之中,在同类题材的词作中显得别致新颖,发人深思。许昂霄《词综偶评》谓“情知春去后”二句,“淡语有深致,咀之无穷。”
佳句
- 寻常相见了,犹道不如初。
- 相思休问定何如。情知春去后,管得落花无?
翻译
想当年在西池欢聚痛饮,不知度过了多少欢乐的日子。离别之后却连一行书信都没有。假使不经意间重逢了,也不是当初的样子了。 今夜或许能梦见锦绣屏风旁的往事,月色明亮正好伴我渡过险恶的江湖。不要问相思会有什么结果。谁都知道春天过后,花落无人能管,但人们还是为它悲伤!
评价
许昂霄《词综偶评》:淡语有深致,咀之无穷(“情知春去后”二句)。