诗集
注解
卜算子:词牌名之一。又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。 湿:衣服沾湿。 沙水:即沙溪,闽江上源之一。 归艇(tǐng):归来的小舟。 明河:即银河。 斗:指北斗星。 多事:这里指国家多难。 起舞闻鸡:晋代祖狄与刘琨俱为司州主簿,共被同寝,中夜闻鸡起舞。晋元帝时,祖狄自请统兵北伐,渡江时击楫立誓说,不靖中原而复渡者,有如此江。事见《晋书·祖狄传》。这里借用来抒发作者不能实现北伐中原的爱国抱负而感到愁苦的心情。
简介
这首词是词人退居福建家乡游览山水时写的,抒發了他对国事多难、而北伐中原的爱国抱负。
佳句
暂无内容
翻译
我独自摇荡着一葉小舟在静夜里归来,爽风夜露,我沾湿了衣服,行云舒卷;沙溪上,飘浮着淡淡的雾气,使小舟迷失了归路。我枕着小舟,抬眼望去,那深远的天宇上,银河横亘,月华明朗,北斗七星闪烁在静穆的苍山顶上。 历史长河悠悠流转,唯有那茫茫苍天永存,在这个多灾多难的时代,人生境况是如此悲凉。心中沉闷极了,只说一醉方休罢了,不料醉中也挥舞起宝剑来;沙溪的潮水退下去了,深夜的秋江变得更加凄清寒冷。
评价
武汉大学教授王兆鹏《张元干年谱》:内意外境,浑然一体。 北京杂文学会副会长杨子才《古今五百家词钞》:这阕小令,亦具妩秀之姿。